Ποσείδιππος - Μεταφράσεις



Ο Ποσείδιππος από την Πέλλα ήταν ποιητής της ελληνιστικής εποχής τον οποίο μέχρι πρόσφατα γνωρίζαμε από ένα-δυο ποιήματά του που περιλαμβάνονται στην Παλατινή Ανθολογία. Πριν από λίγα χρόνια όμως, βρέθηκε στην Αίγυπτο φυσικά, πάπυρος με ολόκληρη ποιητική συλλογή του. Πρόκειται για φιλολογικό γεγονός πρώτου μεγέθους, αφ' ενός επειδή είναι η πρώτη αρχαία ποιητική συλλογή που βρίσκουμε και αφ' ετέρου επειδή πολύ σπάνια έρχονται πια στην επιφάνεια άγνωστα αρχαία φιλολογικά κείμενα. Μια φίλη, λαμπρή αρχαιολόγος και φιλόλογος, η Ελισάβετ Κοσμετάτου, έχει πρωταγωνιστήσει στην υπόθεση του Ποσείδιππου και με έβαλε στα αίματα να μεταφράσουμε κάποια ποιήματά του. Εδώ μπορείτε να δείτε ένα δείγμα -προς το παρόν όμως χωρίς το πρωτότυπο, επειδή έχω κάποιες τεχνικές δυσκολίες να παρουσιάσω αντικριστά τα κείμενα.


ΣΗΜΕΙΩΣΗ, Δεκέμβριος 2006: Πρόσθεσα αρκετό νέο υλικό στις μεταφράσεις, και διόρθωσα μερικές παλιές. Επίσης βάζω ένα πολύ καλό εισαγωγικό άρθρο για τον Ποσείδιππο, διανθισμένο με μεταφρασμένα επιγράμματα.

Εκλογή από τα επιγράμματα του Ποσείδιππου


Ποσείδιππος Πελλαίος
Παρουσίαση του έργου του Ποσείδιππου από την Ελισάβετ Κοσμετάτου. Άρθρο που δημοσιεύτηκε στο Φαινόμενο του Λουξεμβούργου (11ο τεύχος)

Επιστροφή στην σελίδα των Αρχαίων
Γράψτε μου / Mail me