Το κείμενο αυτό, διορθωμένο και ξανακοιταγμένο, περιλαμβάνεται στο βιβλίο μου "Γλώσσα μετ' εμποδίων" που κυκλοφορεί από τον Οκτώβρη του 2007 από τις Εκδόσεις του Εικοστού Πρώτου. Περισσότερα για το βιβλίο μου αυτό, μπορείτε να διαβάσετε εδώ



Ο αναμάρτητος τη ρουκέτα πρώτος βαλέτω

 

Διαβάζω στην Ελευθεροτυπία (19/1/2007) παραπολιτικό σχόλιο του Γ.Στ. στο οποίο επισημαίνεται ένα μαργαριτάρι ολκής που φαίνεται πως διέπραξε ο κ. Καρατζαφέρης, αρχηγός του ΛΑΟΣ. Να θυμίσω ότι πριν από δυο-τρία χρόνια, συγκεκριμένα τον Σεπτέμβριο του 2003, ο κ. Καρατζαφέρης είχε καταθέσει επίκαιρη ερώτηση σχετικά με την επαναφορά του πολυτονικού συστήματος, στην οποία διεκτραγωδούσε τη σημερινή κατάσταση της γλώσσας μας. Προφανώς έκρινε εξ ιδίων, αν τουλάχιστον πιστέψω το σχόλιο της εφημερίδας, στο οποίο ο κ. Καρατζαφέρης φέρεται να δήλωσε ότι εκείνοι που έριξαν τη ρουκέτα στην αμερικάνικη πρεσβεία ήταν (κρατηθείτε!) εδώδιμοι τρομοκράτες  και όχι αλλοδαποί. Επειδή είμαι βέβαιος ότι ο κ. Κ. πιστεύει πως αυτοί οι ελεεινοί τρομοκράτες δεν τρώγονται με τίποτα, συμπεραίνω πως μάλλον μπέρδεψε το «εδώδιμος» με το «εγχώριος». Το ίδιο πιστεύει και ο σχολιογράφος, που γράφει:

 

Ιδού και το ευτράπελον των ημερών περί την τρομοκρατία, οφειλόμενο μάλιστα σε αρχηγό κόμματος, τον Γεώργιο Καρατζαφέρη. Θέλοντας, προφανώς, να εντυπωσιάσει, αποκαλούσε τους βαλόντες τη ρουκέτα εδώδιμους, αντιδιαστέλλοντάς τους με τους αλλοδαπούς.

Νόμιζε ο καημένος ότι εδώδιμος σημαίνει εγχώριος. Εδώ που τα λέμε, πού να φανταστεί ότι η λέξη δεν έχει σχέση με το εδώ και ότι προέρχεται από το ρήμα έδω (αρχαίος, επικός ενεστώς αντί του εσθίω) που σημαίνει τρώγω και, άρα, εδώδιμος σημαίνει φαγώσιμος.

Αλλά είναι μάλλον δύσκολο να βρεις κάποιον φαγώσιμο τρομοκράτη, αγαπητέ πρόεδρε...

 

Γελάσαμε λοιπόν με το καρατζαφέρειο μαργαριτάρι –αλλά είναι το μόνο του παραπάνω κειμένου; Κατά την ταπεινή μου γνώμη, και με όλο το σεβασμό προς τον αλιέα των μαργαριταριών,  το «βαλόντες την ρουκέτα», είναι κι αυτό μαργαριτάρι, αν όχι εφάμιλλο των εδώδιμων τρομοκρατών, πάντως αξιοπρόσεκτο. Προσοχή, γραμματικά είναι «σωστό», αλλά δεν παύει να είναι ελληνικούρα ολκής, σαν εκείνες τις χωροφυλακίστικες που κυκλοφορούν στο Διαδίκτυο.

 

Και μάλιστα, με τον Καρατζαφέρη ξεμπερδεύεις εύκολα, στο γλωσσικό επίπεδο εννοώ –ένα γέλιο τον κάνει πέρα. Όμως ο αρχοντοχωριατισμός του «βαλόντες τη ρουκέτα» (αχ βρε Μποστ, τους έδωσες ιδέες!) θεραπεύεται πολύ πιο δύσκολα.

 

 

 

Επιστροφή στο Κοτσανολόγιο