Ο γνωστός γαλαξίας Μίλκι Ουέι

 

Το μαργαριτάρι αυτό το ψάρεψε φίλος καλός που δεν ανήκει στο σινάφι των μεταφραστών και μου το επισήμανε σαν υποψήφιο για κατάταξη στην ένδοξη Στρατιά των Ανύπαρχτων. Το τονίζω πως ο φίλος δεν είναι του σιναφιού γιατί αυτό δείχνει κάτι που δεν φαίνεται να το έχουν συνειδητοποιήσει οι πάσης φύσεως εκδότες: ότι τα μεταφραστικά ατοπήματα τα καταλαβαίνουν και τα στηλιτεύουν όχι μόνο οι λίγοι μυημένοι αλλά και κάθε απαιτητικός αναγνώστης.

 

Λοιπόν, στο in.gr διαβάζουμε πως εντοπίστηκε ένας γαλαξίας στον οποίο γεννιούνται χιλιάδες νέα άστρα κάθε χρόνο, ενώ… Συγκριτικά, ο δικός μας γαλαξίας Μίλκι Ουέι γεννά κατά μέσο όρο μόλις 10 άστρα ανά έτος.

 

Αν και το εύρημα δεν ταιριάζει για τη Στρατιά των Ανύπαρχτων, αφού δεν δημιουργεί νέα οντότητα εκ του μηδενός, απλώς κατονομάζει μια υπάρχουσα οντότητα, είναι σαφώς μαργαριτάρι, αφού Milky Way (Μίλκι Ουέι) δεν είναι παρά η αγγλική ονομασία του Γαλαξία, δηλαδή του γαλαξία μας, του δικού μας γαλαξία –θα μπορούσε με την ίδια λογική να πει «ο δικός μας γαλαξίας Μιλχστράσε» ή Λα Βουά Λακτέ ή Βία Λάτεα, ώστε να μάθουμε και μερικές άλλες γλώσσες.

 

Ωστόσο, αν ψάξετε στο γκουγκλ θα βρείτε κάμποσες ανευρέσεις του Μίλκι Ουέι (ή Γουέι) και σε μερικές από αυτές η διατύπωση είναι τέτοια που ο αναγνώστης παραπλανιέται και μπορεί να υποθέσει πως ο λόγος γίνεται για κάποιον άλλον από τους αμέτρητους γαλαξίες του σύμπαντος και όχι για τον δικό μας Γαλαξία. Εδώ που τα λέμε, σε μερικές από αυτές τις περιπτώσεις αμφιβάλλω αν ο συντάκτης το έχει καταλάβει πως περιγράφει τον δικό μας Γαλαξία κι όχι κάποιον άλλο στην άλλη άκρη του Σύμπαντος.

 

Κορυφαίο παράδειγμα, από εφημερίδα το 2003:

 

Αστρονόμοι συγκέντρωσαν στοιχεία, που ουσιαστικά αποτελούν ενδείξεις για το ότι ο γνωστός γαλαξίας «Μίλκι Γουέι» μπορεί να κατακερμάτισε έναν μικρότερο γαλαξία πριν από δισεκατομμύρια χρόνια και διασκόρπισε τα αστέρια του σε ένα δαχτυλίδι γύρω του. Ταυτόχρονα, εντοπίστηκε μια μαύρη τρύπα στο κέντρο του «Μίλκι Γουέι», που όμως είναι πιο αδύναμη από αντίστοιχες άλλων γαλαξιών.

 

Έτσι που το διατυπώνει, αδύνατο να καταλάβεις, αν δεν ξέρεις αγγλικά, πως ο γαλαξίας αυτός είναι ο δικός μας. Είναι ίδιο σαν να έγραφε για «τη γνωστή χώρα Γκρις, όπου…» Πρόκειται δηλαδή για μαργαριτάρι γαλαξιακών διαστάσεων.

 

 

 

 

 

 

Επιστροφή στο Κομπολόι του Δραγουμάνου



© 2008 Νίκος Σαραντάκος