| Ἐπιστροφὴ
στὰ περιεχόμενα τοῦ Blake Γουίλιαμ Μπλέηκ Τὰ τραγούδια τῆς ἀθωότητας Μετάφραση-προσφορά: Γιῶργος Μπλάνας Τὸ ἀγοράκι χάθηκε Παρερούλη, πατερούλη μου, ποῦ πᾶς; Γρήγορα μὴν περπατᾶς! Μίλα λίγο, πατερούλη, στὸ μικρούλι σου παιδί, ἂν σὲ χάσει, θὰ χαθεῖ! Ἦταν νύχτα σκοτεινὴ κι ὁ πατέρας δὲ φαινόταν πουθενά. Ἀπ' τὸ βάλτο βγαίνει ἡ ὁμίχλη, γιὰ νὰ πάρει τὸ παιδί. Κλαίει ἐκεῖνο, χύνει δάκρυα καυτά, τὰ φοβᾶται ἡ ὁμίχλη, τρέχει, φεύγει μακριά. Τὸ ἀγοράκι βρέθηκε Τὸ ἀγοράκι χάθηκε, τρέχοντας πίσω ἀπὸ τὸ φῶς κι ὁ βάλτος θὰ τὸ ρούφαγε, ἂν ὁ καλὸς Θεὸς ποὺ ἔμοιαζε τοῦ μπαμπά του δὲν ἔβγαινε μπροστά του φρουρὸς. Τὸ φίλησε, τοῦ ἔπιασε τὸ χέρι τόσο στοργικὰ καὶ τὸ 'φερε στὸ ξέφωτο ποὺ ἡ καλὴ μαμὰ ἔψαχνε τὸ παιδί της κι ἔτρεμε ἡ ψυχή της βαθιά. |