|
επιστροφή στα περιεχόμενα του Blake Γουίλιαμ Μπλέηκ
Τα τραγούδια της αθωότητας Μετάφραση-προσφορά: Γιώργος Μπλάνας Το αγοράκι χάθηκε Παρερούλη, πατερούλη μου, πού πας; Γρήγορα μην περπατάς! Μίλα λίγο, πατερούλη, στο μικρούλι σου παιδί, αν σε χάσει, θα χαθεί! Ήταν νύχτα σκοτεινή κι ο πατέρας δε φαινόταν πουθενά. Απ' το βάλτο βγαίνει η ομίχλη, για να πάρει το παιδί. Κλαίει εκείνο, χύνει δάκρυα καυτά, τα φοβάται η ομίχλη, τρέχει, φεύγει μακριά. Το αγοράκι βρέθηκε Το αγοράκι χάθηκε, τρέχοντας πίσω από το φως κι ο βάλτος θα το ρούφαγε, αν ο καλός Θεός που έμοιαζε του μπαμπά του δεν έβγαινε μπροστά του φρουρός. Το φίλησε, του έπιασε το χέρι τόσο στοργικά και το 'φερε στό ξέφωτο που η καλή μαμά έψαχνε το παιδί της κι έτρεμε η ψυχή της βαθιά. |