|
επιστροφή στα περιεχόμενα του Blake Γουίλιαμ Μπλέηκ
Τα τραγούδια της αθωότητας Μετάφραση-προσφορά: Γιώργος Μπλάνας Τo αρνάκι Πες μου, αρνάκι μου μικρό, ξέρεις , σε παρακαλώ, ποιος σου δίνει τη ζωή; Ποιος σου δίνει το φαΐ, το νερό, το χορταράκι; Ποιος σου φτιάχνει ρουχαλάκι από φωτεινό μαλλί; Ποιος σου κάνει τη φωνη τόσο, αχ, τόσο τρυφερή; Πες μου, αρνάκι μου μικρό, ξέρεις, σε παρακαλώ; Όχι; Τέντωσε τ' αυτιά σου! Ξέρεις... έχει τ' όνομά σου. Έτσι λέει τον εαυτό του. Το παρουσιαστικό του είναι ήμερο πολύ. Κάποτ' έγινε παιδί κι έτσι παίζουμε μαζί: το παιδί και το αρνί. Ο Θεός να σ' ευλογεί. |