Όταν το ΟΕ δεν έχει ρυθμιστεί σωστά, η επικοινωνία
στην ελληνική γίνεται προβληματική. Οι προκαθορισμένες ρυθμίσεις του ΟΕ δεν
είναι σωστές και συχνά δημιουργούν προβλήματα στην επικοινωνία. Στη παρούσα
σελίδα θα ασχοληθούμε με τις ρυθμίσεις που πρέπει να κάνουμε,
τα τυχόν προβλήματα που μπορεί να παρουσιαστούν καθώς και με
τη δυνατότητα ανταλλαγής πολυτονικών μηνυμάτων.
Ένα μεγάλο ευχαριστώ στο Denis Liegeois που προσέφερε τις γνώσεις του και συνέβαλε
στη δημιουργία αυτής της σελίδας.
Γράψτε μου
Πήγαινε tools-options-read (Εργαλεία-Επιλογές-Ανάγνωση).
Στο κάτω
μέρος γράφει "fonts" (Γραμματοσειρές) κάνεις κλικ εκεί κι αφού
επιλέξεις "ελληνικά" (Ελληνικό Αλφάβητο) και encoding(κωδικοποίηση)
ελληνικά(iso) πατάς "use as
default" (Ορισμός ως προεπιλογής) και εν συνεχεία κάνεις οκ. Μένεις
πάντα στο read (Ανάγνωση), δίπλα στο fonts (Γραμματοσειρές) γράφει
"international settings" (Διεθνείς Ρυθμίσεις). Πρέπει να δεις γραμμένo
"default encoding ελληνικά(iso)". Aν δεν το δεις σημαίνει πως στην
προηγούμενη διαδικασία δεν πάτησες το "use as
default" (Ορισμός ως προεπιλογής). Εδώ σε αντίθεση με τις προηγούμενες
οδηγίες η επιλογή "use default encoding for all incoming
messages" (Χρήση της προεπιλεγόμενης κωδικοποίησης για όλα τα
εισερχόμενα μηνύματα) ΔΕΝ πρέπει να είναι τσεκαρισμένη.
Εδώ θα ανοίξω μία παρένθεση. Στην προηγούμενη έκδοση της σελίδας συμβούλευα την επιλογή της παραπάνω εντολής. Αν και η τελευταία λύνει κάποια προβλήματα επιτρέπωντας την άμεση ανάγνωση κάποιων τεχνικώς λανθασμένων μηνυμάτων, εν τούτοις δημιουργεί άλλου είδους προβλήματα όπως τα παρακάτω:
1) εμποδίζει την ορθή εμφάνιση άλλων κωδικοποιήσεων
που πρέπει να αλλάξουν με το χέρι
2) οι απαντήσεις σας, αν και κατά κανόνα δύνανται να διαβαστούν δεν είναι πάντα
τεχνικώς σωστές και αυτό δημιουργεί κάποια προβλήματα κυρίως αν ο παραλήπτης
ή ο αναγνώστης του newsgroup είναι στο εξωτερικό.
Μετά από το read (Ανάγνωση) πηγαίνεις στο send
(Αποστολή). Γράφει κι εκεί "international settings"
(Διεθνείς Ρυθμίσεις). Επιλέγεις: Αν οι κύριες γλώσσες που χρησιμοποιείς είναι
τα ελληνικά και τα αγγλικά, πρέπει να επιλέξεις greek(iso). Αν αντιθέτως χρησιμοποιείς
μια οποιαδήποτε άλλη ξένη γλώσσα πλην της αγγλικής περισσότερο από την ελληνική,
τότε καλύτερα να επιλέξεις αυτή. (π.χ Western Europe για γαλλικά γερμανικά,
ιταλικά, Cyrillic για ρωσικά, βουλγαρικά κλπ, turkish για τουρκικά και πάει
λέγοντας). Πρέπει επίσης να τσεκάρεις την εντολή "when replying to messagges always use english headers". Κάνεις ΟΚ
Aπό κάτω Ακριβώς γράφει "mail sending
format" (Μορφή αποστολής μηνυμάτων αλληλογραφίας) " επιλεγείς κατά
προτίμηση
"plain text" (Απλό κείμενο) και όχι
"html" (Κείμενο ΗΤΜL) που είναι προβληματικό με πολλούς mailreaders
και
κάνεις "apply" (Εφαρμογή). Κάνεις κλικ στο "plain text setting"
(Ρυθμίσεις απλού κειμένου). Εκεί που γράφει "encode text using"
(Κωδικοποίηση κειμένου) επιλέγεις "none" (Καμία) και ΟΧΙ "quoted
printable" (Εκτυπώσιμη) ή "base 64" (Τύπου base 64) γιατί τα
δυο
τελευταία είναι προβληματικά με πολλούς mailreaders.
Τσεκάρεις επίσης την εντολή allow 8-bit characters in headers (Με
χαρακτήρες 8-bit στις κεφαλίδες). κάνεις ΟΚ. Αν, παρ'όλα αυτά, θέλεις να
χρησιμοποιείς html,
θα πρέπει να κάνεις και εκεί τις ίδιες ρυθμίσεις. Αν κάποιος παραλήπτης
διαμαρτυρηθεί κατ'εξαίρεσιν, σε σχέση με τους άλλους, για το HTML μπορείς να
σημειώσεις στο adress book σου ότι ο συγκεκριμένος παραλήπτης δέχεται μόνο
plain text (απλό κείμενο), οπότε πριν την αποστολή το πρόγραμμα θα σου
θυμίζει ότι ο συγκεκριμένος παραλήπτης δεν δέχεται html και θα σου δίνει την
δυνατότητα να
μετατρέψεις αυτόματα το html σε απλό κείμενο.
Αν γράφεις σε newsgroups θα πρέπει να κάνεις τις
ίδιες ρυθμίσεις ακριβώς από
κάτω εκεί που λέει "news sending format" (Μορφή αποστολής
μηνυμάτων συζητήσεων). ΠΡΟΣΟΧΗ: στα NG είναι ανεπιθύμητη η αποστολή άρθρων
σε HTML οπότε εδώ
επιλέγεις plain text (απλό κείμενο) ΥΠΟΧΡΕΩΤΙΚΑ.
Όταν θες να στείλεις ένα νέο μήνυμα, αν το μήνυμα είναι στα αγγλικά ή στη γλώσσα που έχεις επιλέξει ως προεπιλεγμένη (default) δεν έχεις κανένα πρόβλημα. Αν πρέπει να γράψεις μήνυμα σε διαφορετική γλώσσα τότε πρέπει να ορίσεις εσύ το encoding από το format-->encoding. Δες και στα προβλήματα.
Αν γράφεις σε ελληνικά newsgroups ή λίστες πρέπει να χρησιμοποιείς υποχρεωτικά κωδικοποίηση iso-8859-7, γνωστή και ως greek(iso) εκτός κι αν οι κανονισμοί τους επιτρέπουν ρητώς και άλλες κωδικοποιήσεις. Στην προσωπική σου αλληλογραφία μπορείς να χρησιμοποιείς και άλλες κωδικοποιήσεις που υποστηρίζουν την ελληνική με την επιφύλλαξη ότι ο παραλήπτης του μηνύματος διαθέτει πρόγραμμα ηλεκτρονικής αλληλογραφίας με την κατάλληλη υποστήριξη. Τέτοιες κωδικοποιήσεις είναι οι εξής:
greek(1253) ή greek(windows) Το κακό παιδί της MS φαίνεται να επαναπροτείνεται από κάποιους επειδή διαθέτει σε αντίθεση με τα iso-8859-7, το σηματάκι του ευρώ που αυτή η σελίδα δεν μπορεί να εμφανίσει. Αν στο μήνυμα περιλαμβάνεται και το σήμα του ευρώ προτιμήστε τη με τις παραπάνω επιφυλλάξεις.
Utf-8 Ίσως στο μέλλον (μακάρι θα έλεγα) να αντικαταστήσει το iso-8859-7. Δυστυχώς δεν υποστηρίζεται σωστά από όλα τα προγράμματα ηλεκτρονικής αλληλογραφίας και news. Δίνει τη δυνατότητα για ταυτόχρονη χρήση δύο ή και περισσοτέρων γλωσσών (π.χ ελληνικά και γαλλικά) κάτι αδύνατο μέχρι προ τινος. Περιέχει το σηματάκι του ευρώ και υποστηρίζει τα πολυτονικά ελληνικά.
Α) ΕΡ: Στη θέση των ελληνικών χαρακτήρων εμφανίζονται λατινικοί χαρακτήρες με διάφορα σύμβολα, τα λεγόμενα κινέζικα.
ΑΠ: Ο αποστολέας έστειλε το μήνυμα κωδικοποιημένο σε western europe (iso-8859-1) ή oι headers του δεν ορίζουν encoding. Στην προκειμένη περίπτωση δεν έχεις παρά να αλλάξεις το encoding με το χέρι view--> encoding-->greek(iso). Αν ο αποστολέας γράφει από web mail δεν μπορείς να κάνεις τίποτα. Αν γράφει με πρόγραμμα mail πες του να διορθώσει τις ρυθμίσεις του.
Β) ΕΡ:Βλέπω ακαταλαβίστικα σύμβολα όπως αυτά: αιδικη ανθολογια-Ξ
ΑΠ: Ο αποστολέας έχει γράψει με charset utf-8 αλλά οι headers του δεν ορίζουν encoding. Με το χέρι αλλάζεις την κωδικοποίηση σε utf-8 από το format-->encoding.
Γ) ΕΡ:Το μήνυμα είναι γραμμένο στα ελληνικά, το διαβάζω μεν αλλά ορισμένα γράμματα δεν εμφανίζονται κι αντί αυτών βλέπω κουτάκια.
ΑΠ: Ο αποστολέας έστειλε το μήνυμα σε greek (windows) αλλά δεν το λέει στους headers του. Με το χέρι αλλάζεις το μήνυμα σε greek (windows) από το format-->encoding.
Δ) ΕΡ: Σε μηνύματα δυτικοευρωπαϊκών γλωσσών τα τονούμενα γράμματα αντικαθίστανται απο ελληνικά.
ΑΠ: Το ίδιο με την Α ερώτηση. Ο αποστολέας δεν έχει ορίσει encoding ή είναι Έλληνας και έχει ορίσει greek(iso) για όλα τα εξερχόμενα μηνύματα. Εδώ αλλάζεις το encoding με το χέρι και αν δεν βαριέσαι στέλνεις τις οδηγίες στον αποστολέα.
Ε) ΕΡ: Οταν πάω να κάνω αποστολή μου εμφανίζεται ένα παράθυρο που λέει ότι το μήνυμα έχει μη κατανοητούς χαρακτήρες και μου εμφανίζει τρεις επιλογές.
1.Να το στείλω ως έχει;
2.Να το στείλω ως unicode;
3.Διαγραφή
Αυτό σημαίνει ότι το encoding σου δεν είναι σωστό. Την πρώτη επιλογή πρέπει πάση θυσία να την αποφύγεις γιατί το μήνυμα θα χαθεί. Η δεύτερη επιλογη μισοαπαγορεύεται στην προσωπική αλληλογραφία αλλά απαγορεύεται ρητώς στο usenet (newsgroups, mailing-lists). Στη δεύτερη περίπτωση το μήνυμα δεν χάνεται αλλά μετατρέπεται σε utf-8. Το καλύτερο είναι να κάνεις διαγραφή και από το format-->encoding να επιλέξεις τη σωστή κωδικοποίηση.
Το ΟΕ 5.Χ σου δίνει τη δυνατότητα να ανταλλάσεις πολυτονικά emails με άλλους χρήστες που διαθέτουν το ίδιο πρόγραμμα ή άλλο πρόγραμμα με σωστή υποστήριξη unicode (utf-8) Εκτός από τις παραπάνω ρυθμίσεις πρέπει να κάνεις και τις ακόλουθες:
Πήγαινε tools-options-read (Εργαλεία-Επιλογές-Ανάγνωση).
Στο κάτω
μέρος γράφει "fonts" (Γραμματοσειρές) κάνεις κλικ εκεί κι αφού
επιλέξεις "Unicode"και encoding(κωδικοποίηση)
"UTF-8" βάζεις στο proportional font μια unicode πολυτονική γραμματοσειρά.
Πληροφορίες και συνδέσμους για τις unicode πολυτονικές γραμματοσειρές θα βρεις στη σχετική σελίδα μας.
Με αυτές τις ρυθμίσεις μπορείς να διαβάζεις πολυτονικά μηνύματα. Αν θες να στείλεις τα πράγματα είναι λιγάκι πιο πολύπλοκα. Χρειάζεσαι ένα utility πολυτονικού πληκτρολογίου. Το μήνυμα μπορείς να το γράψεις μόνο στο word. Αφού το γράψεις, σώζεις πρώτα το αρχείο word και μετά κάνεις το μήνυμα αντιγραφή. Αν δεν σώσεις το αρχείο πιθανό το μήνυμα να μην αντιγραφεί σωστά. Μετά κάνεις new message ή reply στο μήνυμα στο οποίο απαντάς και αφού ορίσεις κωδικοποίηση UTF-8 κάνεις επικόλληση το μήνυμα που θες να στείλεις. Τώρα δεν έχεις παρά να το στείλεις
Utilities (πληκτρολόγιο) για Word
97/2000 (με Windows 95/98) υπάρχουν
τουλάχιστον 3:
Antioch:
http://www.users.dircon.co.uk/~hancock/antioch.htm
Πολυτονιστής:
http://www.magenta.gr/en/polytonistis_uc/en_polytonistis_uc.htm
Ukeys:
http://members.aol.com/AtticGreek/